[ Pobierz całość w formacie PDF ]

powraca pomyślny Los, zgnębieni  nie chcą się nim jednak cieszyć.
1052 1053
Stosuj sposoby zbrodni, kiedy czynisz zbrodnię, a nie kiedy za nią odpłacasz.
234
Hercules Oetaeus
107 111
Quisquis sub pedibus fata rapacia
et puppem posuit fluminis ultimi,
non captiva dabit bracchia vinculis,
nec pompae veniet nobile ferculum:
numquam est ille miser cui facile est mori.
228 232
Felix quisquis novit famulum
regemque pati
vultusque suos variare potest.
Rapuit vires pondusque malis
casus anirno qui tulit aequo.
441 442
Caelestis ira quos premit, miseros facit:
humana nullos.
443
Contempsit omnes ille qui mortem prius...
481
...Interim scelus est fides.
631
Avidis, avidis natura parum est.
643
Rarum est felix idemque senex...
646 650
Aurea rumpunt tacta quietem
vigilesque trahit purpura noctes.
O si pateant pectora ditum!
Quantos intus sublimis agit
fortuna metus!
235
675 676
Quisquis medium defugit iter
stabili numquam tramite currit...
691
Male pensantur magna ruinis.
713 714
Semel profecto premere felices deus
cum coepit, urget. Hos habent magna esxitus.
754 755
Miserias properant suas
audire miseri...
886 888
Haud est nocens quicumque non sponte est nocens.
*
Quicumque fato ignoscit et parcit sibi,
errare meruit...
889 890
Nocens videri, qui mori quaerit, cupit.
*
Mors innocentes sola deceptos facit.
896
Quamcumque natus sepelit haec vixit diu.
899 901
Nemo nocens sibi ipse poenas irrogat.
*
Multis remissa est vita quorum error nocens,
non dextra fuerat. Fata qui damnat sua?
236
922
Frustra tenetur ille qui statuit mori.
929 931
Quicumque misero forte dissuadet mori,
crudelis ille est: interim poena est mori,
sed saepe donum; pluribus veniae fuit.
1564
Sed locum virtus habet inter astra.
1833 1834
Non est gemendus nec gravi urgendus prece,
virtute quisquis abstulit fatis iter...
1836
(Fortes vetant maerere, degeneres iubent.)
1971
Virtus in astra tendit, in mortem timor.
1983 1988
Numquam Stygias fertur ad umbras
inclita virtus: vivunt fortes
nec Lethaeos saeva per amnes
vos fata trahent, sed cum summas
exiget horas consumpta dies,
iter ad superos gloria pandet.
237
Herkules na Ecie
107 111
Kto wzniósł się ponad drapieżny Los i ponad lęk Charonowej łodzi, ten nigdy spętanych
ramion nie włoży w kajdany ani nie będzie uświetniał triumfu zwycięzcy: komu łatwo
umrzeć, ten nigdy nie jest nieszczęśliwy.
228 232
Szczęśliwy ten, kto wie, jak znosić los niewolnika i los króla, i umie nadać swej twarzy
odpowiedni wyraz. Kto spokojnie przyjmuje cierpienia, ten odbiera im moc i wagę.
441 442
Staje się nieszczęśliwy, kogo nęka gniew niebios; od gniewu ludzkiego nikt się takim nie staje.
443
Wszystkim wzgardził, kto już wzgardził śmiercią.
481
...Niekiedy zbrodnią jest dotrzymać słowa.
631
Dla chciwych mało całego świata.
643
Rzadko się trafia być szczęśliwym na starość...
646 650
Spokój nie gości w złoconych pałacach, a za purpurą możnych wloką się noce bezsenne.
O, gdyby się otwarły serca bogaczy! Jak wielkim strachem napełnia je pyszne bogactwo!
675 676
Kto nie trzyma się drogi pośredniej, ten nigdy nie idzie bezpieczną ścieżką.
691
Ruiny są złym probierzem wielkości.
713 714
Bóg nie przestaje nękać szczęśliwych, gdy raz naprawdę zaczął. Taki jest oto kres świetno-
ści!
238
754 755
Nieszczęśliwi chętnie słuchają o swoich nieszczęściach...
886 888
Nie jest winny, kto niechcąco staje się winny.
*
Kto wymawia się przeznaczeniem i pobłaża sobie, ten zasługuje na popełnianie błędów...
889 890
Kto szuka śmierci, ten chce wydawać się winnym.
*
Tylko śmierć przywraca niewinność zwiedzionym do zbrodni.
896
Długie miała życie matka, której syn sprawia pogrzeb.
899 901
%7ładen zbrodniarz sam siebie nie zwalnia od kary.
*
Wielu ludziom, którzy zawinili wskutek nieumyślnej pomyłki, darowano życie. Któż potę-
pi swoje Przeznaczenie?
922
Próżno wstrzymywać tego, kto zdecydował się na śmierć.
929 931
Ktokolwiek nieszczęśliwych, być może, odwodzi od śmierci, ten jest okrutny: śmierć bywa
karą niekiedy, ale często darem; dla wielu jest ona łaską.
1564
Miejsce cnoty jest pośród gwiazd.
1833 1834
Tego, kto własnym męstwem zamknął drogę Przeznaczeniu, nie trzeba opłakiwać ani ści-
gać smutną modlitwą...
239
1836
Dzielni ludzie zabraniają się smucić, tchórzliwi  każą.
1971
Męstwo zwraca ku gwiazdom, strach  ku śmierci.
1983 1988
Okryte chwałą męstwo nigdy się nie pogrąży w krainie styksowych cieni: mężni żyją
wiecznie, a okrutne Przeznaczenie nie powlecze ich poprzez letejskie fale; lecz gdy wypełni
się czas i nadejdzie ostatnia godzina, sława otworzy im drogę do niebios.
240
Phoenissae
151 153
Ubique mors est. Optime hoc cavit deus:
eripere vitam nemo non homini potest,
at nemo mortem; mille ad hanc aditus patent.
197 199
...Nemo contempsit mori,
qui concupivit. Cuius haud ultra mala
exire possunt, in loco tuto est situs.
384 386
Quo causa melior sorsque deterior trahit, [ Pobierz całość w formacie PDF ]

  • zanotowane.pl
  • doc.pisz.pl
  • pdf.pisz.pl
  • moje-waterloo.xlx.pl
  •